9/21文学フォーラムのプログラム(仮)ができました!

13時30分~13時50分

 

基調報告 

下村作次郎(天理大学)「翻訳・受容・交流・創造」

13時50分~14時30分

 

アオヴィニ・カドゥスガヌ(ルカイ族)

「『野のユリの歌』の構想過程」

通訳:中西美貴(千葉大学)

14時30分~15時10分

 

パタイ(プユマ族)

「なぜ部落の物語とエスニック文学が必要なのか」

通訳:魚住悦子(国際交流基金関西国際センター)

15時10分~15時25分

魚住悦子「訳者の話」

15時25分~15時40分

休憩時間

15時40分~15時55分

 

林 麗英(国立民族学博物館)

報告「故郷に生きる希望と喜びのメッセージ(仮)」

 

15時55分~16時10分

 

中村 平(神戸女子大学)

報告「日本人読者と『タマラカウ物語』:植民地統治責任をめぐって」

16時10分~16時30分

討論・交流(フロアーからの発言と作家の応答)

16時30分~16時40分

全体コメント:中村ふじゑ